La traducción financiera requiere precisión, rapidez y exactitud. Los documentos financieros posibilitan la toma de decisiones cruciales dentro de una organización. Se trata, además, de documentos de gran importancia que permiten su crecimiento e internacionalización. Por eso, la traducción se convierte no solo en un servicio sino también en una herramienta vital para sus operaciones.
​
​Para los bancos, las aseguradoras y otras instituciones financieras que buscan incrementar el acceso a sus servicios, la traducción financiera es esencial. Consolida la confianza del consumidor y facilita el cumplimiento de las leyes y directrices internacionales. Si bien el inglés sigue siendo el idioma más empleado a nivel internacional para las operaciones comerciales y muchas instituciones financieras mundiales realizan sus operaciones en inglés, la traducción financiera se ha vuelto más relevante que nunca.
​
La traducción financiera para transacciones bancarias, inversiones y operaciones relacionadas con seguros es esencial por muchas razones. Una de ellas es que los principios financieros y el lenguaje específico varían de un lugar a otro. En consecuencia, se necesita un especialista que pueda ocuparse de esto. Si hablamos de números, formatos y palabras, algunos países suelen tener normas específicas para los documentos financieros. Los errores en la traducción de documentos financieros literalmente pueden salir muy caros y no se les puede pasar por alto, por eso aconsejamos a todos los clientes, seleccionar un proveedor profesional y especializado a quien puedan confiarle la traducción de sus documentos financieros.
BG Finanzas - Precisión y eficiencia
Tipos de documentos financieros que traducimos
Informes y declaraciones anuales
Informes de auditoría
Balances y otros estados financieros
Normas internacionales de información financiera
Mercado de divisas, bonos, materias primas
Informes sobre valores
Informes fiscales
Documentos normativos
Planes de negocio
Ofertas públicas y privadas