Revision, review, proofreading
When our translators have completed the translation of your document, a stringent process of revision follows. Revision refers to the bilingual examination of target language content against source language content for its suitability for the agreed purpose while making sure that it is in line with the language register, i.e. the variety of language used for a particular purpose or in a particular social or industrial domain.
There are also the separate processes of review and proofreading which are to be distinguished from revision.
A review is the monolingual examination of target language content for its suitability for the agreed purpose.
Proofreading means examining the revised target language content and applying corrections before printing according to the client’s style guide (set of editing and formatting instructions).
Other linguistics services
Selecting an effective and impactful brand name can pose a real challenge. The linguistic aspect is one consideration that must not be overlooked. We can assist you in the process of selecting a successful brand name adapted to your target markets as well as help you avoid any inadvertently negative or pejorative connotations within your market’s countries and cultures.
Adaptation and transcreation
Certain texts present their own specific difficulties for translation, whether these be cultural or institutional differences, linguistic hurdles such as wordplay, or constraints on the space allotted for the message. From advertisement to short story, from novel to news release, we adapt your text to imbue it with local colour or to fulfill a specific literacy function.
If you are looking to hire bilingual candidates with the certainty that their capabilities meet with your requirements, we offer the service to have them evaluated by an independent and objective linguist. We have devised tests to quickly determine a candidate’s language skills.
Developing new markets abroad is a fascinating enterprise. In these new environments, having the ability to carry on your own conversations, from the very basic to the most sophisticated, is a considerable asset. You are the one who decides what to learn based exclusively on your needs—all in the comfort of your own office.